MENU
Porque Chê?
Regional
Publicado em 28/02/2025

Nas ânsias consumidas e distâncias percorridas, as lições de quem já carregava a melena tordilha e um punhado de rugas na face...


Citando Silvio Genro – Poeta Gaúcho: “Tem certas coisas na vida que deveriam ficar, do jeito que sempre foram...”
Por ter muito de um avô campeiro e barreiro em mim, vou rebuscar algumas passagens, entre fatos e ficção, em que avô e neto se deparam com questionamentos intrínsecos a curiosidades joviais de quem tenta descobrir o mundo em que habita, com ilustrações sob a ótica do rude campeiro.
Abram as mentes para o pitoresco e viajem comigo...
“Numa manhã qualquer, de um dia qualquer do mês e ano qualquer do passado, enquanto meu avô Don Barulho mateava ao lado do fogão campeiro, eu, guri arteiro e curioso, de tanto escutar a gente que volta e meia entrava e saia da casa, perguntei: De onde vem essa expressão “CHE” e o que significa?
Don Barulho, trouxe de dentro de sua alma, em sua parcimônia peculiar as palavras para entregar ao neto: “Todos dizem saber de onde vem, mas sempre puxando a brasa pra perto do seu assado, estratificar o conteúdo, poucos conseguem. O che (assim, sem o “T” na frente, isso foi a gente que inventou) tem uso em toda a américa sulina e ainda conexão com a europa. Essa conexão, porém, é duvidosa, já que as fontes de pesquisa não são confiáveis. A avó de teu avô já dizia que uma nação de aborígenes primitivos do Chile, carrega no nome a própria palavra, os Mapuche que traz em seu significado, no dialeto araucano, o pertencimento ao lugar, gente da terra (che – gente / mapu – da terra). Não se consegue sustentar essa versão por falta de registro, daí abrem-se as portas do achismo.
Outros defendem que “Che” vem do Guarani, que significa “Eu”, primeira pessoa do singular, podemos trazer como exemplo o “che irú” que significa meu amigo, meu irmão, nós usamos a palavra como xirú.
Existe um especialista na Argentina, o senhor Santiago Kalinowski, que é diretor do Departamento de Investigações Linguísticas e Filosóficas da Academia Argentina de Letras que afirma ser a palavra “che” muito antiga, mas de origem etimológica incerta. 
Nos idiomas tehuelche e pampa “che” significa homem, e conforme muitos habitantes da região, não tem nenhum uso vocativo ou expressivo.
Ainda existe a teoria do uso trazido de Valencia. Valencia estabelecida na costa do mediterrâneo, é conhecida como a terra dos “ches”, pois é muito comum até hoje, ver os locais se chamando por “che”.
Para outros estudiosos, pode ter vindo da Itália, da região da Lombardia, onde a expressão tem os mesmos significados e conotação que daqui.
Vemos aí que pode ter sido de todos esses lugares e povos, mas que defendo sempre é que, os primitivos têm desvantagem frente aos outros povos. Fácil de entender o que falo, os povos primitivos geralmente não tinham escritas, seu dialeto e forma rudimentar de vida, não lhes legara o entendimento de registrar em papéis sua forma de vida, seus usos e costumes, sua cultura se estanca pelas proezas insanas e sangrentas dos “grandes conquistadores”.
Hoje meu neto, onde há historiadores que buscam a verdade, não são pagos por reis para escreverem as suas verdades, começam a aparecer as visões claras do que foram as conquistas de terras pelos povos do velho mundo, quantas vidas custaram essas posses. Que sejamos sempre perdoados pela destruição dessas raças”.

Comentários

Chat Online